Traduction – Relecture

Pour une meilleure visibilité de vos travaux en internationale, vous serez amené à rédiger vos articles en anglais scientifique. Certainement avoir un retour d’expert, des avis, recommandations et même la traduction intégrale de vos écrits par un professionnel, améliorera d’avantage vos écrits, avant la soumission finale.

La traduction des articles scientifiques du français vers l’anglais fait partie intégrante de notre métier, en plus d’une relecture sur les fondamentaux théorique et méthodologique de votre publication et une vérification du plagiat qui pourrait s’introduire par erreur ou oublie.

Toute en veillant sur la confidentialité de vos travaux, nous vous proposons ce service de traduction, relecture, vérification du plagiat et recommandation des meilleurs journaux pour vous assister dans cette étape cruciale de la diffusion de vos résultats à un publique plus international.

Pour cette édition, nous traduisons du français à l’anglais scientifique, pour les domaines suivants :

  • Géologie, Chimie & Environnement
  • Biologie & Science de santé
  • Géomatique, Informatique & Mathématique
  • Science sociale & éco-gestion

Notre démarche :

  • Pour l’appréciation de votre thématique, envoyer nous l’abstract de vos écrits via le formulaire ici, en précisant vos dates souhaitées pour la livraison finale
  • Après la prise en charge de votre demande et mise en accord sur la date de livraison, vous recevrez un Email officiel pour nous envoyer votre texte intégral en Word
  • Vous recevrez un devis par mail pour la traduction & relecture de votre document
  • Après paiement des frais de ce service, nous entamerons nos tâches et vous recevrez le texte intégral selon la date convenue, nous pouvons vous envoyer entre temps un rapport de relecture sur votre méthode & le rapport du plagiat, pour améliorer d’avantage vos écrits.
  • A la livraison vous recevrez : 1) Le texte intégral traduit vers l’anglais scientifique & votre texte d’origine, 2) Rapport de relecture, 3) Rapport de vérification du plagiat

Frais de ce service de traduction & relecture : 150 DH TTC / 300 mots (hors les références, tableaux et figures)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *